Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
*  Nihon no Marion *
19 décembre 2006

Mon nom en plein d’alphabets

Comme je me la pète grave ! Allez, un peu d’esbrouffe aujourd’hui ! Voilà mon prénom retranscrit dans plein d’écritures différentes. Puisque je vis au Japon, commençons par les trois systèmes d’écriture japonais (j'ai tout converti en image, comme ça, si les caractères asiatiques ne sont pas installés sur votre ordi vous pouvez voir quand même) :

--> les hiragana, sorte d’alphabet phonétique (le premier système d’écriture qu’apprennnet les enfants) : hiragane_calligraphie ou dans un genre plus stylisé : hiragana_gyosho
--> les katakana, pareil mais pour les mots étrangers : katakana_gyosho
--> les idéogrammes (kanji). Plein de possibilités car beaucoup d'idéogrammes homophones. Voici donc ceux que j'ai choisis :
    *
« le bruit de la balle » : Marion_kanji_calligraphie. Et calligraphié dans le style gyosho : Marion_kanji_gyosho . (le jour où je suis aussi bonne que ça en calligraphie, whaou ! c'est pas demain la veille...)
    *
« la musique du village où on danse » : Marion_bis_calligraphieou encore, une fois calligraphié : Marion_bis_gyosho
--> en grec :
Marion_grec
--> en russe ( alphabet cyrillique) : Marion_russe
--> en arabe : Marion_arabe(merci à ce site)
--> en hiéroglyphes : Marion_hieroglyphes(le dernier cours d’ibunka-rikai était sur les momies, je vous en parlerai bientôt ! merci à ce site)

Publicité
Commentaires
* Nihon no Marion *
  • Récits (presque) au quotidien de mes tribulations nippones, depuis mes débuts dans le Programme JET. Culture, vie dans un lycée japonais, voyages, il y a un peu de tout qui se télescope là-dedans ! ようこそ ! Bienvenue !
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
*  Nihon no Marion *
Archives
Publicité